đoạn tang
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Finir un deuil, mettre fin à la période de deuil : "đoạn tang" désigne l'action de terminer formellement la période de deuil observée après un décès, selon les rites et coutumes traditionnels vietnamiens.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Gia đình anh ấy vừa đoạn tang cho cụ bà. (Sa famille vient de finir le deuil pour leur grand-mère.)
- Theo phong tục, sau ba năm chúng tôi sẽ đoạn tang. (Selon la coutume, après trois ans, nous mettrons fin au deuil.)
Utilisations avancées
- "Làm lễ đoạn tang" : accomplir la cérémonie de fin de deuil.
- Họ đã tổ chức làm lễ đoạn tang rất trang trọng. (Ils ont organisé la cérémonie de fin de deuil avec beaucoup de solennité.)
Variantes et mots apparentés
- Mãn tang (locution verbale) : être à la fin de la période de deuil. Ce terme est très proche en signification et est souvent utilisé de manière interchangeable avec "đoạn tang".
- Hết tang (locution verbale) : avoir terminé le deuil (langage plus courant).
Synonymes
- Kết thúc tang lễ : conclure les funérailles/le deuil.
- Mãn tang : voir section "Variantes".
Expressions idiomatiques liées
- Đoạn tang phục : cette expression met l'accent sur l'idée de quitter les vêtements de deuil ("phục"), qui est un aspect concret du rituel de fin de deuil.
- Sau lễ đoạn tang phục, mọi người trở lại cuộc sống thường nhật. (Après la cérémonie de fin du port des vêtements de deuil, tout le monde retourne à la vie quotidienne.)
- finir un deuil